Prevod od "dessa companhia" do Srpski

Prevodi:

ove tvrtke

Kako koristiti "dessa companhia" u rečenicama:

Em presença dessa companhia como testemunha, você disse as palavras... e feito os rituais que unem suas vidas.
U prisustvu ovih ljudi kao svedoka, izgovorili ste reèi i izveli ritual koji je sjedinio vaše živote.
Eu estou muito ocupado cuidando dessa companhia.
lmam previše posla s ovom tvrtkom.
Usou o sistema dessa companhia para entrar noutras companhias.
Koristio je raèunar telefonske kompanije da provali u sisteme drugih kompanija.
Você sabe o que Nick roubou dessa companhia.
Znaš, zato je Nik krao od kompanije.
Ouvi falar que esse é o primeiro vôo dessa companhia.
Kažu da je ovo prvi let ove kompanije. Ima držaè za pet šalica.
Bem, pelo que sempre entendi da política dessa companhia enquanto o livro está sendo escrito, a relação entre o autor e o editor é inviolável.
Koliko razumem politiku ove kompanije, dok se jedna knjiga piše odnos izmeðu autora i urednika je svet.
Meu nome é Earl Hickey, e vim falar com o cabeça dessa companhia, o senhor Winky Dinky.
Gospodinom Vinkijem Dinkijem. Mislite na gospodina Kovingtona. A tièe se?
Eu não quero nenhuma evidência do nosso experimento, existindo fora das paredes dessa companhia.
Ne želim nikakve dokaze da je on postojao preko zidova ove kompanije.
Porque o futuro dessa companhia pode depender dela.
Jer buduænost ove tvrtke ovisi o tome.
Jack... você deve tomar conta dessa companhia um dia.
Jack... jednog bi dana mogao voditi ovu kompaniju.
A estabilidade dessa Companhia no mercado grande parte é você que faz.
Vi ste zaslužni za stabilnost kompanije kuæanskim aparatima.
Revisamos o inventário e não encontramos registro dessa companhia.
Prošli smo kroz sav iventar imovine i nismo našli nikakve podatke o toj kompaniji.
Creio que também é dono dessa companhia?
Verujem da takodje posedujete tu kompaniju?
Nós temos que se livrar dessa companhia ou estamos todos perdidos.
Moramo da izbacimo ovu kompaniju ili smo svi propali.
Senhores, gostaria de lembrá-los que sou a CEO dessa companhia, e a executiva classificadora dessa reunião.
Gospodo, želela bih da vas podsetim da sam ja menadžer ove kompanije i po rangu, na ovom sastanku odluèujem.
Agora Sr. Wallenberg, poderia explicar a seus amigos aqui a operação específica dessa companhia?
Možete li da nam kažete nešto u vezi ove firme, gdine Valenberg?
Então, correndo o risco de me jogar alguma coisa, já pensou que estaria melhor saindo dessa companhia?
Riskirat æu da me pogodiš neèim, ali jesi li pomišljala na to da napustiš tvrtku?
Mas se você amasse meu pai, saberia que ele não gostaria de ver um de seus filhos destruído por causa dessa companhia, por algo que ele construiu.
Ali da si voljela mog oca, ne bi htjela da mu dijete strada zbog ove tvrtke, zbog onoga što je on stvorio.
Eu cuido dos negócios dessa companhia.
Ja sam poslovni dio ove tvrtke.
E vou dizer a Claire Meade que quero minhas ações dessa companhia.
Reæi æu Claire Meade da hoæu svoje akcije te kompanije.
Nós somos o futuro dessa companhia.
Slušaj, mi smo buduænost ove tvrtke.
Alguém tem que cortar $90 milhões de pesos mortos dessa companhia mole.
Netko mora odbaciti $90 milijuna trule težine od ove mlitave tvrtke.
É propriedade dessa companhia... Madrigal Electromotive.
Pa, u vlasništvu je ove kompanije... po imenu Madrigal Electromotive.
Kyle, como donos dessa companhia temos uma dívida, não apenas conosco, mas com os bebês, para que fiquem desestressados e despreocupados, quando possível.
Kajle, kao vlasnici ove kompanije, dugujemo, ne samo sebi, veæ i krek bebama, da budu osloboðene stresa i da što više razmišljaju pravilno.
Você fica longe de mim e dessa companhia.
Nakon toga ne prilazi ni meni ni ovoj struci.
Se você não compartilha do nosso entusiasmo e não se importa com a visão dessa companhia...
Ako ne deliš naš entuzijazam,... i strast prema viziji ove kompanije.
Todos com 51% dessa companhia, levante a mão.
Svako ko poseduje 51% njegove kompanije, neka podigne ruku.
Você reconhecendo ou não, é o seu nome no edifício. Não importa quantas reuniões perdeu, ainda é a imagem dessa companhia.
Bilo da ga prepoznaju ili ne, to ti je ime na zgradi, i bez obzira koliko Sastanci Nedostaješ još uvijek sijavno lice ove tvrtke.
Em 10 dias, quando fizermos 25 anos, herdaremos 45% das ações de controle da AWM, e venderemos para a Savannah Capital, que pôde comprar 6% das ações de controle sem nenhum de vocês gênios dessa companhia se darem conta.
За 10 дана пунимо 25, наслеђујемо 45% деоница AWM-a и продајемо их Савана капиталу, који су успели да купе 6% деоница компаније а да нико то није приметио.
Lucious tem sido grande parte dessa companhia, e a Empire sempre apoiará Lucious Lyon.
Lucijus je bio važan deo firme. Empajer æe uvek podržavati Lucijusa Lajona.
E se não tiver um mandado, meu cliente é chefe dessa companhia, tem todo o direito de estar no prédio.
Ako nemate nalog za hapšenje, moj klijent je direktor ove firme.
Eu tenho o gingado, o talento, e a aparência para ser o futuro chefe dessa companhia.
Imam stav, talenat, izgled da postanem direktor ove firme.
Nunca ouvi falar dessa Companhia do Kurenkov.
Ja, evo, nisam èuo za èetu Kurenkova.
Eu sou o único dessa companhia que tem cérebro?
Jesam li ja jedini s mozgom u ovoj kompaniji?
1.6000850200653s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?